En la costa donde yo vivía cuando era niño, donde el mar parecía hablar en voz baja, existía un faro que ya no guiaba barcos, un lugar ajeno y abandonado. Quedaba entre una montaña y la playa y no tenia dueños, no legítimos. Ahí vivía ahí un anciano, feo y deshilachado.
Analfabeta seguramente; decía que cada persona dejaba un rastro invisible al caminar, que era como un eco secreto; debiste verlo; era un loco completo, tenia la lengua de mil colores y en las barbas blancas llevaba trozos de flores y rastros de aceites.
En las mañanas frías, el viento traía un resplandor fresco: la claridad amarga del pomelo, el verde del petitgrain y la chispa ligera de la bergamota.
—Hoy la tierra despertó contenta, decía el viejo anciano para si mismo.
Al mediodía, mientras trabajaba en sus ungüentos, juraba sentir la fuerza de la nuez moscada y la dulzura tímida del azahar. Pensaba que eran los suspiros de la montaña, recordándole que no estaba solo.
Pero era al caer la noche cuando el anciano se volvía más extraño, corría en la playa y le lanzaba cosas a la gente, muchos decían que incluso lo vieron correr desnudo y sumergirse en lo profundo del océano durante horas.
Cuando el amanecer le devolvía su conciencia, el aire denso de las montañas lo envolvía con un manto de almizcle, raíces de vetiver, madera de cedro y un resplandor de ámbar que parecía despertar las flores del campo y dar vida al amanecer. Entonces cerraba los ojos y escuchaba, convencido de que su gran amor exhalaba a través de él.
Inspired by Le Labo Bergamote 22: Radiant and timeless — a luminous dance of citrus and woods, crafted for lovely souls.
Weight | 0,5 kg |
---|---|
Dimensions | 14 × 14 × 15 cm |
Size | Cream – 190 ML, Cream – 250 ML, Cream – 400 ML, Perfume – 110 ML, Perfume – 50 ML |
Reviews
There are no reviews yet.